본문 바로가기

음악/팝송월드

Misty Blue / Dorothy Moore


  Music Saloon of Lonely man   
Misty Blue  -  Dorothy Moore
    Oh, it's been such a long, long time, Looks like I get you off my mind, but I can't, Just the thought of you, Turns my whole world, misty blue. 무척이나 오랜 시간이 흘렀기에 내 마음 속에서 당신을 지워버릴 수 있을 것 같았지만 그럴 수가 없습니다 당신 생각만으로도 내 온 주위가 안개처럼 몽롱한 추억 속에 잠기게 되니까요 Oh, honey Just the mention of your name Turns the flicker to a flame I think of the things we used to do and my whole world turns misty blue 오, 그대여 당신 이름을 언급하는 것만으로도 사그러질 듯 했던 감정이 복받쳐 오르게 됩니다 우리가 함께 나눈 일들을 생각하노라면 내 온 주위가 안개처럼 몽롱한 추억 속에 잠기게 됩니다 I should forget you Heaven knows I've tried baby when I say that I'm glad we're through deep in my heart I knows I've lied I've lied, I've lied 그대여! 당신을 잊어야만 한다고 내가 노력해왔단 걸 하늘은 알고 계시겠지요 애썼다는 걸 하늘은 알고 계시겠지요 우리가 헤어져서 기쁘다고 말하는 것도 진심이 아니고 거짓말을 하고 있는 겁니다 진심이 아니라는 겁니다 당신을 생각하는 것만으로도 막연한 추억 속에 잠기게 됩니다 Oh, honey it's been such a long time Looks like I get you off my mind but I can't Just the thought of you 그대여! 무척이나 오랜 시간이 흘렀기에 내 마음 속에서 당신을 지워버릴 수 있을 것 같았지만 그럴 수가 없습니다 당신 생각만으로도 my love my whole world turns misty blue oh, I can't, oh, I can't oh, I can't forget you my whole world turns misty blue 내 사랑 내 온 주위가 안개처럼 몽롱한 추억 속에 잠기게 되니까요 당신을 잊을 수가 당신을 결코 잊을 수가 없습니다 내 온 주위가 안개처럼 몽롱한 추억 속에 잠기게 됩니다 Oh, my love my whole world turns misty blue. baby I can't forget you my whole world turns misty blue 오, 내 사랑 내 온 주위가 안개처럼 몽롱한 추억 속에 잠기게 됩니다 그대여 당신을 결코 잊을 수가 없습니다 내 온 주위가 안개처럼 몽롱한 추억 속에 잠기게 됩니다.
        1976년 초, Dorothy Moore는 말라코 레코드사에서 발표한 블루스 발라드곡, Misty Blue로 인기 순위 10위 안에 올라 큰 인기를 얻었다 도로시 무어는 66년도에 Lullabye of love로 대단한 인기를 얻었던 여성 그룹, The Poppies(파피즈)의 리드 가수로 등장하면서 70년대 초반부터 그녀의 화려한 경력이 시작, 이후 도로시는 그룹에서 탈퇴하여 진 나이트의 Mr. Big Stuff와 킹 플로이드의 Groove Me같은 노래들의 백그라운드 보컬로 한동안 활동하였다. [Single] Misty Blue(76) Funny How Time Slips Away(76) I Believe You(77) 원래 이 곡은 1967년에 Eddy Arnold의 Misty Blue라고 하는데 원곡보다 1976년에 Dorothy Moore가 리메이크한 곡이 더 훌륭히 소화해 냈다고, Eddy Arnold의 곡은 57위를 기록, 1972년에는 Joe Simon이 리바이벌했으나 91위에 오르는 데 반해, Dorothy Moore의 곡은 76년 3위에 올랐다는 것만으로도 그녀가 얼마나 이 곡을 그녀의 것으로 훌륭히 소화해 냈는지 알 수 있습니다.
        Misty Blue - Marianne Antonsen 
        
        
        잿빛 하늘   孤郞 朴相賢 詩
          먹구름 쌓인 잿빛 하늘 내 마음속도 잿빛 물들고 저렇게 하늘에 어두운 그림자 드리우면 가슴을 후벼 파는 아픔이 인생, 고난의 머나먼 길 참고 가야할 길 이기에 슬픔과 고통 가슴에 안고 살아온 내 인생의 삶 후회한들 무슨 소용이고 뒤돌아 본들 무슨 소용인가 고생 끝에 낙이 온다는데 나는 슬픔과 괴로움만 더하니 정성과 노력의 부족인가 아니면 운명의 굴레인가 아직도 못 찾은 내 행복! 아쉬움만 더하는데 잿빛 하늘엔 죽음의 그림자만 드리운다.

          
          
          

            고독의 시인 *Lonely man*



          카페 >하늘색꿈과 행복한 음악정원


          글쓴이 : 孤郞 朴相賢| 원글보기


          LIST

          '음악 > 팝송월드' 카테고리의 다른 글

          Amalia Rodrigues - So a Noitinha (Saudades De Ti)  (0) 2017.03.28
          Comfortable - John Mayer   (0) 2017.03.28
          Come - Jain  (0) 2017.03.26
          Sue Thompson - Sad Movie  (0) 2017.03.26
          Séparés (Si Nous Etions Jamais) - La Féline  (0) 2017.03.26