스마트폰듣기
스마트폰저장
So, I sat in the attic, a piano at my
nose
And
the wind played a dreadful cantata Sore
was I from the crack of an enemy's hose And
the horrible sound of tomato Ketchup
(ketchup) Soup
and puree (Soup and puree) Don't
get left behind (Don't get left behind) Ketchup
(ketchup) Soup
and puree (Soup and puree) Don't
get left behind (Don't get left
behind) When
a rattle of rats had awoken the sinews, the nerves and the veins My
piano was boldly outspoken, in attempts to repeat its refrain So
I stood with a knot in my stomach, And
I gazed at that terrible sight Of
two youngsters concealed in a barrel, Sucking
monk berry moon delight Monkberry
moon delight, Monkberry moon delight Monkberry
moon delight, Monkberry moon delight Ooh! Well,
I know my banana is older than the rest And
my hair is a tangled beretta When
I leave my pajamas to Billy Budapest And
I don't get the gist of your
letter Catch
up Cats
and kittens Don't
get left behind
Aah,
Monkberry moon delight, Monkberry moon delight Monkberry
moon delight, Monkberry moon delight, Monkberry moon delight Monkberry
moon delight, Monkberry moon delight, Monkberry moon delight Monkberry
moon delight, Sucking monkberry moon
delight
Monkberry
moon delight, Monkberry moon delight Monkberry
moon delight, Monkberry moon delight
Try
some of the, honey!" "What
is it My very Monkberry moon
delight Monkberry
moon delight, Monkberry moon delight, Monkberry moon delight Monkberry
moon delight, Monkberry moon delight
이렇게
다락에서 피아노에 코 턱을 괴고 앉았다 그리고
바람은 무서운 칸타타를 연주한다 빨대의
균열이 상처처럼 보이고 그리고
토마토의 요상한 소리 케찹 스프
그리고 건더기 절대
버리지마 케찹 스프
그리고 건더기 절대
버리지마 쥐들이
갈아대듯이 근육,
신경,
혈관이
자극 받아 내
피아노는 멈추지 않고 신랄하게 울려 퍼지시네 그래
난 서서 내 손잡이를 꼭 부여잡고 그
끔찍한 광경을 지켜봤어 두
명의 소년들이 통 속에 숨어선 밀크쉐이크를
들이키지 밀크
쉐이크,
밀크
쉐이크 밀크
쉐이크,
밀크
쉐이크 어,
난
알고 있어 다른 것 보다 내 바나나가 더 맛이 간거 그리고
내 머리카락은 베레타 마냥 엉켜있어 난
빌리 부다페스트로 내 잠옷들과 여행을 가고 난
네 편지의 요점이 뭔지 모르겠어 어때 고양이들
그리고 새끼고양이들 절대
버리지마 어때 고양이들
그리고 새끼고양이들 절대
버리지마 아!
밀크쉐이크,
맛있는
밀크쉐이크 아!
밀크쉐이크,
맛있는
밀크쉐이크 이것
좀 마셔봐,
자기야" "뭔데?" "내
최고의
밀크쉐이크야 아!
밀크쉐이크,
맛있는
밀크쉐이크 아!
밀크쉐이크,
맛있는
밀크쉐이크
|