Cette chambre n'a plus de parois, Mais des arbres oui, des arbres infinis, 당신이 내 곁에 있을 때면 이 방은 벽 대신 나무들.. 그래요. 끝없이 많은 나무들이 생겨나지요 Et quand tu es tellement près de moi, C'est comme si ce plafond-là, Il n'existait plus, je vois le ciel penché sur nous... qui restons ainsi, Abandonnés tout comme si, 당신이 내 곁에 더 가까이 있을 때면 이 방은 천장이 없어지고 우리를 향해 열린 하늘이 보이죠. 그리고 우리만 남게되지요. Il n'y avait plus rien, non plus rien d'autre au monde, J'entends l'harmonica... mais on dirait un orgue, Qui chante pour toi et pour moi, Là-haut dans le ciel infini, Et pour toi, et pour moi 이 세상에는 아무도 아무것도 없어요. 하모니카 소리가 들리고, 아니, 오르간 소리 같아요. 그 소리는 당신과 나를 위해 저 높은 끝 없는 하늘에서 노래 해주고 있어요. 당신과 나를 위해서 Quando sei qui con me Questa stanza non ha piu pareti Ma alberi, alberi infiniti E quando tu sei vicino a me Questo soffitto, viola, no Non esiste più, e vedo il cielo sopra a noi Che restiamo quì, abbandonati come se Non ci fosse più niente più niente al mondo, Suona l'armonica, mi sembra un organo Che canta per te e per me Su nell'immensità del cielo E per te e per me. mmmhhhhhhhh Et pour toi, et pour moi. mmmhhhhhhhh |
출처 :바람에 띄운 그리움 원문보기▶ 글쓴이 : 소애
LIST
'음악 > 팝송월드' 카테고리의 다른 글
Take My Hand / Simple Plan (0) | 2019.10.01 |
---|---|
I Wasted You / Flora Cash (0) | 2019.10.01 |
When I Dream / Carol Kidd (0) | 2019.10.01 |
Natasha St-Pier (나타샤 세인트 삐에르) 모음곡 (0) | 2019.10.01 |
Louis Armstrong — When The Saints Go Marching In (2019) (0) | 2019.09.30 |