Prendi questa mano zingara! 이 손을 잡아줘요 집시의 여인이여! Dimmi pure che
destino avro'. 내가 어떤 운명을 가지게 될지 말해주오 Parla del mio amore. 나의 사랑에 대해서
말해주오 io non ho paura 난 두려움이 없어요 perche' lo so che ormai non mi
appartiene. 지금은 사랑이 내게 속하지 않는 것을 알기 때문입니다
Guarda nei miei occhi, zingara! 내 눈속을 봐주세요. 집시의 여인이여! Vedi l'oro
dei capelli suoi, 그녀의 금발을 봐주세요 dimmi se ricambia parte del mio amore
devi dirlo, 내 사랑의 역할이 바뀐다면 그것을 말해주세요 questo tocca a te. 이것이 당신의
임무입니다
Ma se e' scritto che la perdero 그러나 만약에 내가 그녀를 잃는다라고 쓰여있다면 come
neve al sole 햇빛 아래 눈처럼 si sciogliera' un amore. 사랑은 녹아 없어지겠지요.
Prendi questa mano zingara 이 손을 잡아줘요. 집시의 여인이여!
Ma se e' scritto che la perdero 그러나 만약에 내가 그녀를 잃는다라고 쓰여있다면 come neve
al sole 햇빛 아래 눈처럼 si sciogliera' un amore. 사랑은 녹아 없어지겠지요.
Prendi questa mano zingara! 이 손을 잡아줘요 집시의 여인이여! leggi pure che
destino avro' 내가 어떤 운명을 가지게 될지 읽어주세요 dimmi che mi ama 그녀가 나를 사랑하게 될지
말해주오 dammi la speranza 제게 희망을 주세요 solo questo conta ormai per me.
단지 이것만이 내게 중요해요.